Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Do you have two F4s Nikon? One with original box (papers maybe) and an other ...
Original Texts
Do you have two F4s Nikon? One with original box (papers maybe) and an other without box isn't it?
What is wrong exactly with this one?
What is wrong exactly with this Nikon F4?
What is wrong exactly with this one?
What is wrong exactly with this Nikon F4?
Translated by
transcontinents
F4 Nikonは2個ありますか?一つはオリジナルボックス(おそらく紙でできたもの)でもう一つは箱無しですね?
何が問題か詳細を教えていただけますか?
このNikon F4はどんな訳ありですか?
何が問題か詳細を教えていただけますか?
このNikon F4はどんな訳ありですか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 175letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.945
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...