[Translation from English to Japanese ] This order was processed for 10 SY of material, not the 12 referenced on the ...

This requests contains 162 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 , masahiro_matsumoto , nitavel ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by misato_misato at 09 Sep 2016 at 11:19 1935 views
Time left: Finished

This order was processed for 10 SY of material, not the 12 referenced on the order. The weight of the package was 5.6 lbs, which is accurate for that quantity.

依頼には素材が12SYとありましたが、実際には10SYで手続きが行われました。パッケージ重量は5.6ポンドで、量と完全に一致しております。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime