Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] A screw set to fix the stand was missing in one of A in our stock. Please re...
Original Texts
弊社在庫のAの1つでスタンドを固定するScrew setが付属されていませんでした。
赤丸で囲った写真を添付したので確認して下さい。予備も含めて6セット下さい。
さらに、数日前に販売したAでカメラアダプターを取り付けられない不良品がありました。
穴のサイズが違うので入りません。カメラアダプターを一つ下さい。
弊社在庫のBの1つでBearing Mountが装備されてませんでした。
固定するScrew setも含め1つ下さい。
あとDVDも付属されてませんでした。
予備も含めて2つ下さい
赤丸で囲った写真を添付したので確認して下さい。予備も含めて6セット下さい。
さらに、数日前に販売したAでカメラアダプターを取り付けられない不良品がありました。
穴のサイズが違うので入りません。カメラアダプターを一つ下さい。
弊社在庫のBの1つでBearing Mountが装備されてませんでした。
固定するScrew setも含め1つ下さい。
あとDVDも付属されてませんでした。
予備も含めて2つ下さい
Translated by
sujiko
Screw set that fixes a stand, which is one of A of our inventory, was not set.
As I attached a picture circling by red, please check it. Would you send me 6 sets including the extra.
There was an item with defect where I could not set a camera adaptor by using A that was sold a few days ago. As size of the hole is different, I could not put into it. Please send me one camera adaptor.
Bearing mount that is one of B of our inventory was not set.
Would you send me one piece including the screw set for fixing.
DVD was not set, either.
May I ask you to send 2 including extra?
As I attached a picture circling by red, please check it. Would you send me 6 sets including the extra.
There was an item with defect where I could not set a camera adaptor by using A that was sold a few days ago. As size of the hole is different, I could not put into it. Please send me one camera adaptor.
Bearing mount that is one of B of our inventory was not set.
Would you send me one piece including the screw set for fixing.
DVD was not set, either.
May I ask you to send 2 including extra?