Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In the state of the delivery, both product A and B are written. However, the...

Original Texts
納品書には商品Aと商品Bの記載があります。
しかし、あなたの商品を受け取った記録には、商品Aのみを受け取った記録しかありません。
商品Bは受け取っていないのでしょうか。
お手数ですが、商品Bを受け取ったかどうかを調べていただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
In the state of the delivery, both product A and B are written.
However, the record which proves that you I recieved your product says only product A has been recieved.
Have the product B not recieved?
It may be inconvenience for you but could you investigate if the product B was recieved?
Thank you in advance for your corporation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
129letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.61
Translation Time
12 minutes