Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello! I live in the Kanagawa Prefecture (in Sagamihara) and I was wondering ...

This requests contains 360 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , bluejeans71 , mayumits , jiro8818 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 29 Aug 2016 at 10:11 3798 views
Time left: Finished

Hello! I live in the Kanagawa Prefecture (in Sagamihara) and I was wondering if you had a physical store here in the area. I'm a photographer and have been looking for second hand photography shops since I moved here.Thank you!

Please send me some photos of the inside of the two camera cases - big (brown) and small (black).

hi. im interestes in buying ur watch

こんにちは! わつぃは神奈川県(相模原)に住んでいます、以前この辺りに実店舗をお持ちではなかったでしょうか。私は写真家で、ここに引っ越してきてから、中古の写真を販売しているお店を探しています。どうぞよろしくお願いします!

大きい方(茶色)と小さい方(黒)のふたつのカメラケースの内部の写真を送ってください。

こんにちは。あなたの時計の購入に、興味があります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime