Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Easy-to-handle, maintenance-free mechanical LSD Plate mechanical LSD is no...

Original Texts
取り扱いやすさとメンテナンスフリーが特徴の機械式LSD

プレート機械式LSDまでは必要ないが、LSDのトラクションも欲しいユーザー向けにヘリカル機械式LSDを専用に開発した。
ストリートや通勤でもお手軽に使用出来る扱いやすさと、機械式LSDの効果を両立できるLSDです。ストリートからサーキットまで幅広く対応出来るので、色々な用途で利用できる。アクセルワークにリニアに反応するトルク感応型LSDを是非体感して下さい。

走行時に非常に取り扱い易い機械式LSD
LSD特有の異音はありません
Translated by vytt
Easy-to-handle, maintenance-free mechanical LSD

Plate mechanical LSD is not needed, but for users who want more LSD traction, a helical mechanical LSD was exclusively developed.
Whether on the street or on your commute, it is a simple and easy to use LSD compatible with the effects of mechanical LSD. A wide range from the street to the circuit can be supported, so it can be used in various ways. By all means, please experience our torque induction-type LSD that responds linearly to the axel work.

The LSD that is especially easy to handle during your transit time
There are no allophones for the LSD characteristics.
hide2016
Translated by hide2016
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
478letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$43.02
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
vytt vytt
Standard
I'm a native English speaker with a background interested in Japanese-English...
Freelancer
hide2016 hide2016
Starter
Thank you for your time and consideration. I previously worked for different...