Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I understood your request. I will create English version of the organizati...

Original Texts
ご依頼の件、分かりました。

英語版の組織図を作成します。期限があれば教えてください。

それと、組織図は社外秘です。代理店に渡すことに問題がないか、社内的に確認する必要があると思います。

一応、私が確認をしておきます。
Translated by atsuko-s
I understand what you requested.
I will make the organization chart in English. Please tell me the dead line if you have.
And, the organization chart is confidential.
I think we should confirm internally whether we can hand it to the agency or not.
At any rate, I will confirm on my side.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
4 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。