Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] We are very sorry that you did not receive the products that you ordered. P...

This requests contains 214 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , vytt , ep_ntt_thuy ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by scoopstar at 10 Aug 2016 at 09:53 1240 views
Time left: Finished

ご注文頂いた商品が届いていないとの事で申し訳ありません
発送の状況に関してはアマゾンに問い合わせて下さい

FBAID:OOについて
荷物は既に全部到着しています
22個は8月4日に、残り1個は8月5日に到着しました
ですが約6日経った今でもチェックインの通知はありません
なぜこんなに時間が掛かっているのですか?
こんなに遅いのは初めてなので何か問題が起こっているのでは心配しています
いつ頃受取プロセスが開始するか見込みを教えてくれませんか?

vytt
Rating 56
Native
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2016 at 10:07
We are very sorry that you did not receive the products that you ordered.
Please inquire to Amazon regarding the shipment status.

FBAID: About OO
All the packages have already arrived.
22 arrived on August 4th, the remaining 1 arrived on August 5th.
However, around 6 days later and until now, there has been no notice of check-in.
Why is it taking this long?
It's the first time it's been this late, so I'm worried some problems may have arisen.
Could you please tell me an estimate of when processing of the receipt will start?
ep_ntt_thuy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2016 at 10:01
I am sorry that the product you ordered did not arrive.
Please inquire Amazon about the delivery status.

About FBAID:OO
The whole package has already arrived.
22 items arrived on August 4th and the remaining 1 item arrived on August 5th.
However it has been 6 days now but there has been no check-in notice yet.
Why is it taking so long?
As this is the first time it has been so late, I am worried that some problems may be happening.
Please inform me of the expected time for the receipt process to start.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Aug 2016 at 10:03
Sorry that the item you ordered has not arrived yet.
Please ask Amazon about shipment status.

Regarding FBAID: ○○
All parcels already arrived.
22 parcels arrived on August 4th, remaining 1 parcel arrived on August 5th.
However, I still have not received check in notification after about 6 days.
What is the reason why it's taking such long time?
This is the first time I encounter such huge delay, so I'm concerned that there might be some kind of a problem.
Will you let me know when you expect the reception process to start?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime