Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I purchased ○○ for selling by Amazon. However you also sell ○○ in Japan by Am...
Original Texts
私は日本のAmazonで販売するためにあなたから○○を購入しました。しかし、あなたも○○を日本のAmazonで販売しています。あなたが金額を下げるので、利益がどんどん減ってしまいます。これでは継続してあなたから商品を仕入れすることはできなくなります。この商品を日本のAmazonで販売するのをやめていただくことは可能でしょうか?せっかくあなたから仕入れしたのに、売り手であるあなたのせいで利益がどんどん減ってしまうのは大変困ります。お返事お待ちしています。
Translated by
jiro8818
I purchased ○○ for selling by Amazon. However you also sell ○○ in Japan by Amazon. When you reduce price, it cause my profit become getting smaller. In this situation cause I become can’t purchase from you. Could you stop selling this product in Japan by Amazon? I have spent effort for purchasing from you, but declining my profit due to your selling it makes me in trouble. I’m looking forward your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 228letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.52
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
jiro8818
Starter
外資系海外引越企業に17年間勤めてその後、太陽光発電関係の企業で社内翻訳を2年間行いました。