Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 先日購入したラジコン戦車の強化版ですが、金属製部分はどの部分になりますか? 後部ギアは、金属製ではないですか? 後部ギアが金属製の商品もありますか? ...
Original Texts
先日購入したラジコン戦車の強化版ですが、金属製部分はどの部分になりますか?
後部ギアは、金属製ではないですか?
後部ギアが金属製の商品もありますか?
駆動輪は外から見えますか?
駆動輪は、前についている2つですね?
後部ギアは、金属製ではないですか?
後部ギアが金属製の商品もありますか?
駆動輪は外から見えますか?
駆動輪は、前についている2つですね?
Translated by
happykyoku
关于我前几天购买的加强版的遥控坦克,哪些部分是金属制的?
后部齿轮不是金属制的吗?
有后部齿轮曳是金属制的商品吗?
从外面能看到驱动轮吗?
驱动轮是链接在前面的两个是吧?
后部齿轮不是金属制的吗?
有后部齿轮曳是金属制的商品吗?
从外面能看到驱动轮吗?
驱动轮是链接在前面的两个是吧?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
happykyoku
Standard