Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I apologize for the high shipping cost. Unfortunately is the rate of the comp...
Original Texts
I apologize for the high shipping cost. Unfortunately is the rate of the company. I'm sending it through a reliable company. Express delivery.
A large Doll from the same mold That you bought
A large Doll from the same mold That you bought
Translated by
shimauma
送料が高額で申し訳ありません。あいにく、これが使用する配送業者の提示する価格です。信頼のおける業者を使ってお送りします。速達です。
貴方の購入した。。。と同じ型で作った大き目の人形
貴方の購入した。。。と同じ型で作った大き目の人形
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 189letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.26
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...