Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Spanish ] ご購入ありがとうございます。 誠に申し訳ございません。 商品に、どのような問題がありましたでしょうか? 評価を削除して頂けましたら 商品代金を全額返...

Original Texts
ご購入ありがとうございます。

誠に申し訳ございません。

商品に、どのような問題がありましたでしょうか?

評価を削除して頂けましたら
商品代金を全額返金致します。
返品不要です。


ご迷惑をおかけして申し訳ございません
心よりお詫び申し上げます。

宜しくお願いします。
Translated by jorge_itakura
Gracias por su compra.

Realmente lamentamos lo sucedido.

Que clase de problemas hubo en el producto?

Si pudiera eliminar la calificación que nos puso,
Procederemos a devolverle íntegramente el dinero de su compra.
No es necesario que nos retorne el producto.

Disculpe por las molestias ocasionadas.
Les ofrecemos nuestras mas sinceras disculpas.

Esperamos su contacto.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
Japanese → Spanish
Translation Fee
$11.16
Translation Time
30 minutes
Freelancer
jorge_itakura jorge_itakura
Senior
南米で生まれ、高等学校までの課程を日本にて卒業しました。現在はメキシコにて西語・日本語のシニア通訳として住友電工グループに就職しております。
両ヶ国語と...
Contact