Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Spanish ] 【学歴】 長野県 松本市立寿小学校 ↓ 長野県 松本市立筑摩野中学校 ↓ 静岡県 静岡市立清水商業高等学校 清水商業サッカー部 ↓ 東京都 専修...

Original Texts
【学歴】

長野県 松本市立寿小学校

長野県 松本市立筑摩野中学校

静岡県 静岡市立清水商業高等学校 清水商業サッカー部

東京都 専修大学 商学部 マーケティング学科
Translated by htdr
【Antecedentes académicos】


Escuela Primaria Municipal de Kotobuki de la cuidad Matsumoto, Prefectura de Nagano

Escuela Secundaria Municipal de Chikumano de la cuidad Matsumoto, Prefectura de Nagano

Escuela Secundaria Superior Municipal de Comercio de Shimizu de la ciudad Shizuoka, Prefectura de Shizuoka
Pertenecía al club de fútbol de la escuela

Departamento de Marketing de la Escuela de Comercio de la Universidad de Senshu, Prefectura de Tokio

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → Spanish
Translation Fee
$7.65
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
htdr htdr
Starter