Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Spanish ] メールの誤送申し訳ございません。 もし商品が不満でしたら返品していただいたら送料と一緒に返金させて頂きます。 この度は不手際ばかりで多大なるご迷惑お...

Original Texts
メールの誤送申し訳ございません。

もし商品が不満でしたら返品していただいたら送料と一緒に返金させて頂きます。


この度は不手際ばかりで多大なるご迷惑おかけしまして申し訳ございません。

失礼いたします。
Translated by migueltv92
Lo siento mucho hubo un error en la entrega del correo.
Si está insatisfecho con el producto, devuélvalo y se le dará un rembolso junto con los gastos de envío.
Esta vez lo siento por mi enorme torpeza y me disculpo por cualquier inconveniente causado.
Disculpe me.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
96letters
Translation Language
Japanese → Spanish
Translation Fee
$8.64
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
migueltv92 migueltv92
Starter
I like so much learn about other cultures. Also I love to translate, I think ...