Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Take the butter at room temperature and add it with the sugar and then the fl...

This requests contains 676 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Jul 2016 at 15:48 5278 views
Time left: Finished

Take the butter at room temperature and add it with the sugar and then the flour sifted to avoid lumps.

Take then the eggs and milk and add to it all.

Once the desired consistency, add the lemon zest and half a bag of baking powder sifted.

Blend all ingredients until you get a smooth texture and no lumps.

Grease and flour a loaf pan well and pour the mixture that will fill the mold to 2/3.

Bake in the oven at 200 ° C for 45/50 minutes with the door closed for the first 20 minutes. The oven Hello allows, thanks to the hole in the door, to monitor the cooking and the fire.

Before turning our sweet make sure it is cooked by pricking him with a toothpick.

Simple, fast and yummy!

バターを室温で柔らかくし、砂糖を加え、ダマを防ぐためふるった小麦粉を加える。
卵と牛乳を加える。
ほどよく混ざったら、レモンの皮とふるったベーキングパウダー1/2袋を加える。
塊の無い滑らかな生地になるまで混ぜ合わせる。
型に油を塗り小麦粉をふって、生地を型の2/3まで入れる。
200℃のオーブンで、ドアを閉めた状態で45~50分焼く。
Helloオーブンは、ドアについた穴から、焼き加減・火加減を監視することが可能。
型を取り出す前に、つまようじを使って焼き加減を確認する。
簡単で時間もかからず、おいしいです!


Client

[deleted user]

Additional info

こちらの翻訳です。
http://www.alfapizza.it/home/content/ciambellone.html

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime