Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] ① Camera Museum is a Camera shop specialise in Hasselblad camera equipment, i...
Original Texts
①
Camera Museum is a Camera shop specialise in Hasselblad camera equipment, it also has a Camera Museum Gallery with a timeline of cameras dating from the 1800's to present digital age. Freshly prepared Food & Drink is served all day in our Cafe serving Italy's favourite LAVAZZA coffee. Tea, Scone & cake always available.
②
Kanada-Ya is an authentic Japanese ramen bar with two locations in London. Founded by Kanada Kazuhiro in the small city of Yukuhashi on Kyushu, we specialise in Tonkotsu ramen and hand made noodles. Our signature tonkotsu dish currently ranks 7th best ramen in Japan on Tabelog.
Camera Museum is a Camera shop specialise in Hasselblad camera equipment, it also has a Camera Museum Gallery with a timeline of cameras dating from the 1800's to present digital age. Freshly prepared Food & Drink is served all day in our Cafe serving Italy's favourite LAVAZZA coffee. Tea, Scone & cake always available.
②
Kanada-Ya is an authentic Japanese ramen bar with two locations in London. Founded by Kanada Kazuhiro in the small city of Yukuhashi on Kyushu, we specialise in Tonkotsu ramen and hand made noodles. Our signature tonkotsu dish currently ranks 7th best ramen in Japan on Tabelog.
Translated by
mayumits
①
カメラ博物館はハッセルブラッドカメラ機器に特化しています、また、カメラミュージアムギャラリーには1800年代から今日のデジタル時代にわたる年表があります。イタリアで好まれているLAVAZZAコーヒーを提供しているカフェでは、出来立ての食事、飲み物が終日販売されています。紅茶、スコーン、ケーキも常に用意されています。
②
kAnada-Yaはロンドンに2つの拠点を持つ本格的な日本のラーメンバーです。九州の行橋市の小さな町で金田和弘によって設立され、とんこつラーメンと手作り麺が人気です。自慢のとんこつは、現在日本における食べログでベスト・ラーメンに7回選ばれています。
カメラ博物館はハッセルブラッドカメラ機器に特化しています、また、カメラミュージアムギャラリーには1800年代から今日のデジタル時代にわたる年表があります。イタリアで好まれているLAVAZZAコーヒーを提供しているカフェでは、出来立ての食事、飲み物が終日販売されています。紅茶、スコーン、ケーキも常に用意されています。
②
kAnada-Yaはロンドンに2つの拠点を持つ本格的な日本のラーメンバーです。九州の行橋市の小さな町で金田和弘によって設立され、とんこつラーメンと手作り麺が人気です。自慢のとんこつは、現在日本における食べログでベスト・ラーメンに7回選ばれています。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 602letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $13.545
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
mayumits
Starter (High)
よろしくお願いいたします。