Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 7/15~ スイーツパラダイスにて 『エイベックス・マネジメント学園 真夏の学園祭』カフェ オープン! 7/15~ スイーツパラダイスにて 『エイベ...
Original Texts
<ノベルティ>
コラボメニューご注文でオリジナル缶バッチプレゼント!
※全6種類。ランダムで配布するので選べません。
さらに!抽選で合計20名様に寄せ書きミニ色紙セットプレゼント!
※6枚セット。1オーダーに付き、応募用紙を1枚お渡しいたします。
※ミニ色紙はあくまでも複製です。直筆ではございません。
※9月中旬頃までに発送予定です。当選は発送をもって代えさせていただきます。
コラボメニューご注文でオリジナル缶バッチプレゼント!
※全6種類。ランダムで配布するので選べません。
さらに!抽選で合計20名様に寄せ書きミニ色紙セットプレゼント!
※6枚セット。1オーダーに付き、応募用紙を1枚お渡しいたします。
※ミニ色紙はあくまでも複製です。直筆ではございません。
※9月中旬頃までに発送予定です。当選は発送をもって代えさせていただきます。
Translated by
ef29
<贈品>
用合作款菜單點餐,可獲贈原創胸章一個!
※共6種。隨機贈送、無法自選。
還有好康!抽出共20名幸運者,可獲贈集體留言迷你色紙組!
※一組六張。點餐一次即發給一張報名表。
※迷你色紙是複製品,並非親筆書寫。
※預定於9月中旬左右發送。得獎將進行發送。
用合作款菜單點餐,可獲贈原創胸章一個!
※共6種。隨機贈送、無法自選。
還有好康!抽出共20名幸運者,可獲贈集體留言迷你色紙組!
※一組六張。點餐一次即發給一張報名表。
※迷你色紙是複製品,並非親筆書寫。
※預定於9月中旬左右發送。得獎將進行發送。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 981letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $88.29
- Translation Time
- about 1 hour