Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Organizing Shop ・Sweets Paradise SoLaDo Harajuku Address: SoLaDo, 3F Takesh...
Original Texts
7/15~ スイーツパラダイスにて
『エイベックス・マネジメント学園 真夏の学園祭』カフェ オープン!
7/15~ スイーツパラダイスにて
『エイベックス・マネジメント学園 真夏の学園祭』カフェ オープン!
詳細・動画はこちら↓
http://avex-management.jp/media/detail/160714_2511/
『エイベックス・マネジメント学園 真夏の学園祭』カフェ オープン!
7/15~ スイーツパラダイスにて
『エイベックス・マネジメント学園 真夏の学園祭』カフェ オープン!
詳細・動画はこちら↓
http://avex-management.jp/media/detail/160714_2511/
Translated by
leon_0
7/15 to Suites Paradise
"Avex Management Gakuen Midsummer festival" cafe open!
7/15 to Suites Paradise
"Avex Management Gakuen Midsummer festival" cafe open!
More information and video is here ↓
http://avex-management.jp/media/detail/160714_2511/
"Avex Management Gakuen Midsummer festival" cafe open!
7/15 to Suites Paradise
"Avex Management Gakuen Midsummer festival" cafe open!
More information and video is here ↓
http://avex-management.jp/media/detail/160714_2511/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 982letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $88.38
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
leon_0
Trainee
Native Chinese
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
Freelancer
soulsensei
Standard
Translator and Writer
こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Freelancer
ep_ntt_thuy
Starter (High)
ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申します.
母国語はベトナム語ですが、英語能力試験ーIELTS 7.5/9.0と日本...
母国語はベトナム語ですが、英語能力試験ーIELTS 7.5/9.0と日本...
Freelancer
teddym
Starter
よろしくお願いします。