Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your polite reply. As a matter of fact, my friend might come wi...
Original Texts
ご親切な返事をありがとうございました。私の友人も一緒に来ることになるかもしれなくなり、もしそうなら3人になってしまうので、母と二人ならば滞在させていただきたいので、友人が本当に来るか来ないか決まったら再度リクエストさせていただいてもよろしいですか?ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
Translated by
swisscat
Thank you for the kind message. Maybe my friend will also come with us, if so I'll inform you again.
As I just would like to stay if we come without the friend.
Can I ask you again, when I'm sure my friend will come or not.
I'm sorry for giving you a trouble.
As I just would like to stay if we come without the friend.
Can I ask you again, when I'm sure my friend will come or not.
I'm sorry for giving you a trouble.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 142letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.78
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
swisscat
Starter
スイス在住8年目。子供も小学校に行き始め時間に余裕が出来たので、ドイツ語英語を活かしてお仕事をしたいと思っています。