Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As a matter of fact, the item which you ordered has been registered with the ...

Original Texts
実はあなたが注文した商品は、以前の画像で登録されたままなんです。

現在のところ、商品はアップデートされているため、私が送った商品とは違っています。

しかし、商品の性能には変わりはありませんのでご安心ください。

それでも返金を望む場合、以下の住所に商品を送ってください。

こちらに到着しだい、返金をさせて頂きます。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
The item you ordered is registered as it was before.

The item has been updated so it is different from what I sent you.

But please be assured that the function is the same.

If you still would like to refund please sent the item back to the address below.

I will refund you as soon as it is delivered.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
4 minutes