Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Thai ] Request to participate in "Global study of corporate brand" Please fill-in th...

This requests contains 200 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( p8n1c4a , pinpenney , shiopan ) and was completed in 1 hour 5 minutes .

Requested by crossm at 14 Jul 2016 at 17:31 2800 views
Time left: Finished

Request to participate in "Global study of corporate brand"
Please fill-in the name of the the department and the name of the person in charge.
Please fill-in the e-mail address of the person in charge.

p8n1c4a
Rating 53
Translation / Thai
- Posted at 14 Jul 2016 at 17:45
การขอเข้าร่วมงาน " หลักสูตรนานาชาติ ด้านการสร้างแบรนด์องค์กร "
กรุณาลงชื่อคณะ และชื่อผู้รับผิดชอบ
กรุณาระบุที่อยู่อีเมล์ผู้รับผิดชอบ
crossm likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
shiopan
Rating 50
Translation / Thai
- Posted at 14 Jul 2016 at 18:40
มีความประสงค์จะเข้าร่วมงานศึกษาเกี่ยวกับแบรนด์องค์กรทั่วโลก
กรุณากรอกชื่อและแผนกของผู้ที่รับผิดชอบ
กรุณากรอกที่อยู่อีเมลล์ของผู้ที่รับผิดชอบ
★★☆☆☆ 2.0/1
pinpenney
Rating 61
Native
Translation / Thai
- Posted at 14 Jul 2016 at 18:36
คำร้องเพื่อเข้าร่วมงาน "การวิจัยแบรนด์องค์กรโลก"
กรุณาใส่ชื่อแผนกและชื่อของผู้รับผิดชอบ
กรุณาใส่อีเมลล์ของผู้รับผิดชอบ
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime