Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As Pro is almost out of stock, so, would it be fine for me to send the origin...

This requests contains 39 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( teddym , ka28310 , hannie_01 , bohnao ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by basilgate at 12 Jul 2016 at 17:57 2909 views
Time left: Finished

Proの在庫がほとんどないのでoriginalとV200は今度で大丈夫ですか。

Is it ok to send Pro V200 and original as Pro is nearly out of stock?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime