Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] These handmade basses are the collections that "Manson", English handmade cr...
Original Texts
イギリスのハンドメイド工房「マンソン」が、90年代にレッド・ツェッペリンのベーシスト、ジョン・ポール・ジョーンズのために手作りで製作したコレクションです。もともと本人の為に各1~2本を手作りで供給していたものを数本手に入れました。
このコレクションはジョン・ポール・ジョーンズ本人に供給するために製作されたものです。
ジョンファンにはたまらないものでしょう。
最近ではEシェープ・ベースなど多少商用目的での流通も見られますが、この商品は当時のジョーンズ所有のもので価値は別物です。
このコレクションはジョン・ポール・ジョーンズ本人に供給するために製作されたものです。
ジョンファンにはたまらないものでしょう。
最近ではEシェープ・ベースなど多少商用目的での流通も見られますが、この商品は当時のジョーンズ所有のもので価値は別物です。
A handmade factory in the UK "Manson" made these collections in the 90s for the guitarist John Paul Jones of Red Zep.
A few were originally made for only him by handmade but I got some of them.
This collection is made for providing to John Paul Jones.
This excites the find.
You see E shape base these days for ad but this item is owned by Jones which is valuable.
A few were originally made for only him by handmade but I got some of them.
This collection is made for providing to John Paul Jones.
This excites the find.
You see E shape base these days for ad but this item is owned by Jones which is valuable.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 238letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.42
- Translation Time
- 20 minutes