Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] Bonjour, Nous avons reçu une figurine sur les 6, quand est ce que l'on recevr...

This requests contains 145 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( nathalie_ichi , pandatraduction , naoki5829 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by setoyama at 09 Jul 2016 at 20:29 2778 views
Time left: Finished

Bonjour,
Nous avons reçu une figurine sur les 6, quand est ce que l'on recevra les autres? µPourquoi ne pas les envoyer toutes en meme temps?
Merci

こんにちは、
6体のうち1体の人形が届きました。残りの人形はいつ届くのでしょうか?何故すべて同時に発送されないのでしょうか?
よろしくお願いします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime