Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I understand. I understand what you insist well. In order that IBM Japan ...

Original Texts
了解しました。
私は、あなたの言いたいことは、よく分かります。

私は、IBM Japan Officeが今後ともますます大きく発展してけるために、貴方が言うような形が実現する事に全力で取り組んで行きたいと思います。
一緒に力を合わせて行きましょう。
Translated by sujiko
I understand.
I understand what you insist well.

In order that IBM Japan Office is going to develop more and more in the future,
I will work with my full energy to realize what you say.
You and I should work on it together.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.89
Translation Time
2 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact