Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] That doesn't make send to me because, you would be avoiding fees from eBay an...

This requests contains 329 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 , kooz ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 03 Jul 2016 at 22:54 2651 views
Time left: Finished

That doesn't make send to me because, you would be avoiding fees from eBay and saving money. Plus most of the cameras I've been buying off you haven't been in the best condition. I've been looking that the ones on eBay and they look decent. I'm only going to off you 900. I noticed that, I'm the one buying most of your cameras.

それはつじつまが合いません、あなたはeBayの手数料を払わずに済むはずです。それに、あなたから購入したカメラはほとんどベストコンディションとは言い難いものです。eBayでましなものを探してきました。900にするようにと言っているだけです。あなたのカメラを買っているのはほとんど私ですよね。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime