Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Please pay only 140,00 ?uro maybe you can do this with payment by paypal by y...

This requests contains 233 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , kaory , yakuok ) and was completed in 9 hours 9 minutes .

Requested by syohiro178 at 07 Sep 2011 at 21:33 1117 views
Time left: Finished

Please pay only 140,00 ?uro maybe you can do this with payment by paypal by yourself, because affortunally I can't change the ammount over here. thats why I asked you what you like I had changed the ammount immidiatly in the listing.

140ユーロのみお支払いください。こちらの支払いですが、残念ながら私の方では金額を変更することができませんので、あなたの方でPayPalを通して支払いの手配を行って頂ければと思います。こうなることと思っていたので、私はあなたに事前に "いかが致しましょうか?" とお聞きしたんですよ。出品商品の金額をすぐに変更することができたのですから。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime