Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 彼は2014年10月以降、日本の瀬戸内の島々や沿岸地域で活動する姿がしばしば目撃される。 エージェントステータスの解析及び、現地調査による事情通からの情報...

Original Texts
彼は2014年10月以降、日本の瀬戸内の島々や沿岸地域で活動する姿がしばしば目撃される。
エージェントステータスの解析及び、現地調査による事情通からの情報によると、夜行性かつ沿岸の監視を主としたリンクカットを好むとされる。
Translated by baloon
他在2014年10月之後,有被頻繁地目擊到位於日本瀨戶內海的各個離島及沿岸區域活動的蹤影。
根據代辦公司資料的解析,以及在當地做調查的可靠消息指出,其應該是屬於夜行性、並好以監視沿岸活動為其主要活動模式。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
110letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$9.9
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
baloon baloon
Senior