Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] An eating cloud. The artwork I created for this EWAA competition. It expres...

Original Texts
雲の捕食。
今回のEWAACコンペ用に制作した作品。
形の無い雲が、形を求めて様々なものを取り込む様子。
自分自身で形を作らなければ、どうやっても形は作れない事を表現した作品。
Translated by teddym
An eating cloud.
The artwork I created for this EWAA competition.
It expresses a shapeless clouds takes in various things to mold itself.
This is the artwork expressing that you cannot figure yourself unless you mold yourself.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
85letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.65
Translation Time
9 minutes
Freelancer
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。