Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am on a business trip to Europe, so I will send it to you as soon as I get ...

This requests contains 28 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by basilgate at 28 Jun 2016 at 15:59 4155 views
Time left: Finished

今ヨーロッパに出張中なので日本に戻り次第それを送ります。

I am on a business trip to Europe, so I will send it to you as soon as I get back to Japan.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime