Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Regarding the delivery of the item of Infiniti this time, is it corre...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , atsuko-s , lulu201510 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by lifedesign at 27 Jun 2016 at 09:52 1370 views
Time left: Finished

こんにちは。
今回のinfinitiの商品の納品の件となりますが、
以前ご連絡いただきました、
7月29日東京港着で変更はありませんでしょうか?
ご確認お願い致します。

Hello.
Regarding delivery of infiniti item this time, isn't there any change from the arrival at Tokyo port on July 29th as you previously informed?
Please kindly confirm, thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime