Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The paint of the handle of the drawer is peeling off right now. There are ot...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kohashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by lifedesign at 27 Jun 2016 at 09:05 1433 views
Time left: Finished

引き出し部分の取っての塗装が剥げてしまっています。
他に4つ、これと同じように剥げてしまっている物があります。
対策をお願い致します。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 27 Jun 2016 at 09:07
The paint of the handle of the drawer is peeling off right now.
There are other four handles whose paint is peeling off in the same way.
Please plan something to avoid this.
★★★★☆ 4.0/1
kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Jun 2016 at 09:09
Paint on the pull of our drawer has worned off.
There are four others that their painthas worned off also.
Could you please fix them?
kohashi
kohashi- over 8 years ago
There are four others that their painthas worned off also. を
There are four others that their paint has worned off also. と訂正致します。失礼致しました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime