Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Please confirm the following product. There are two of this product in sto...

Original Texts
次の商品について、在庫確認をお願いします。



この商品は、在庫が2個です。

一つ目の在庫は一度販売されたのですが、お客様都合により返品されたものが一つあります。

もう一つは、追加のFBA納品したものがあり、一度在庫として登録されましたが、その翌日在庫から抹消されています。

至急調査をお願いします。
Translated by hhanyu7
Please confirm the following product.

There are two of this product in stock.
The first one we have is one that was sold once in the past, but was returned by a customer due to his reason.

The other is one that was delivered as an additional FBA and once registered as a stock, but eliminated from the stock on the following day.

Please check them out immediately.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
7 minutes
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard