Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Sorry I can not see attached file. Thank you for your CC sample. I want y...
Original Texts
すみません、添付ファイルを見ていませんでした。
CCのサンプルをありがとうございます。
出荷される620Sに同封される書類のサンプルを送ってほしいです。
私の言った"I think there should be..."とは、その書類のことです。
もしサンプルがないなら、どのような書類が同封されるかということと、
その書類の内容をできるだけ詳しく説明してほしいです。
もしあればMC, LT, PTといった証明書のサンプルを送ってほしいです。
CCのサンプルをありがとうございます。
出荷される620Sに同封される書類のサンプルを送ってほしいです。
私の言った"I think there should be..."とは、その書類のことです。
もしサンプルがないなら、どのような書類が同封されるかということと、
その書類の内容をできるだけ詳しく説明してほしいです。
もしあればMC, LT, PTといった証明書のサンプルを送ってほしいです。
Translated by
pupal
Sorry I can not see attached file.
Thank you for your CC sample.
I want you to send me sample of documents which will be with 620 S.
When I said "I think there should be..." - it was about that documents.
If there is no sample, please explain me in details what kind of documents will be attached and what will be the content of this documents.
Please send me sample of MC,LT,PT certification if you have it.
Thank you for your CC sample.
I want you to send me sample of documents which will be with 620 S.
When I said "I think there should be..." - it was about that documents.
If there is no sample, please explain me in details what kind of documents will be attached and what will be the content of this documents.
Please send me sample of MC,LT,PT certification if you have it.