Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have received the guidance about the class next year. I have been anxious a...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( marukome , ka28310 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by mokmok at 20 Jun 2016 at 09:03 1433 views
Time left: Finished

来年のクラスについての案内受け取りました。どうなるか気になっていましたが、娘の仲良しのお友達も一緒で、新しいお友達の中にも知っている名前もみつけ(あなたの娘さんも!)、親としては安心しましたし、娘も進級を楽しみにしています。

I received a notice about the class next year. Though I was wondering what would be going one, I was relieved to realize that mu daughter was with her favorite friend in the new class; she also found some names of those who she knew (including your daughter's!). She is looking forward to being on a new grade.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime