Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I sent you email around 7:40 p.m. on June 8th (American local time) after che...

Original Texts


6月8日の午後7:40(アメリカの現地時間)頃、あなたから頂いた添付画像を確認した上でメールを送りました。
届いていますか?

届いているなら、問題ありません。
お時間がある時で大丈夫ですので、改めてお返事を頂けますか?

届いていない場合、迷惑フォルダにも受信はありませんか?
ないようでしたら、こちらのサイトを通じて連絡をいただけないですか?

もし、可能なようであれば、添付の画像データを確認して、
私に連絡を頂けると大変うれしいです。

Translated by bluejeans71
I e-mailed you around 7:40 PM on June 8 after I confirmed the attached image you had sent me.
Have you received my reply?

If yes, there is no problem.
Could you reply to me when you have some time?

If no, have you not received it on the spam folder?
Unless you can find it there, could you contact me via this website?

If possible, I would like you to confirm the attached image and contact me.


Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
211letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.99
Translation Time
4 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact