Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 4. Click "change your order from here." 5. Click the "Modify" button in th...

Original Texts
○○ Silvia様

ご連絡ありがとうございます。
○○ Silvia様名義のカードにてご決済希望とのこと
承知いたしました。

ご注文時に登録のあったカード情報は
別の方のご名義 となっておりますため、
カード情報の変更が必要となります。

以下の手順にてお手続きください。

1 ○○にログイン
2 画面左上のリンク『My Orders』をクリック
3 購入履歴画面の『Display Detailed Histoy』をクリック
4 『Change your order from here』をクリック

Translated by atsuko-s
Dear ○○ Silvia,
Thank you very much for contacting us.
We understand that you would like to pay by the card of the name of ○○ Silvia.

The card information which was registered at the order is another person's name, so you need to change the information.
Please proceed according to the below.
1 Log in 〇〇
2 Click "My Orders" in the link above the left side of the screen
3 Click "Display Detailed History" of the purchase record screen
4 Click "Change your order from here"
hhanyu7
Translated by hhanyu7
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
478letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$43.02
Translation Time
8 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard