Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There is no way that the oily chain and the bar with full of scratchs are bra...

Original Texts
油にまみれているチェーンと傷だらけのバーが新品なはずがありません。
しかもボロボロのダンボールに入っている。この状態では本体も新品なはずがありません。あなたが私に新品の箱と新品のチェーンとバーを送ってくるなら300ドル返金でかまわない。中古のHusqvarna372なんて400ドル以下の価値しかない!だまさないでください!
Translated by nobeldrsd
Greasy chain and a damaged bar can’t be a brand new product.
Furthermore, it was in a shabby box. Under this condition, the main unit
can’t be a brand new product, either.
I will accept to take a $300 refund, if you will send me
a brand new chain and a bar.
A used Husqvarna372 is worth $400 or less.
Don’t be a cheater.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
161letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.49
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter