Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We'll refund up to $15.00 in return shipping costs once we receive the item....

This requests contains 247 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , masahiro_matsumoto ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by chalara111 at 06 Jun 2016 at 16:51 2383 views
Time left: Finished

We'll refund up to $15.00 in return shipping costs once we receive the item.
Printer required – print the label at any time from Your Orders. We’ll also e-mail it to you.

We'll refund up to $15.00 in return shipping costs once we receive the item.

私たちはいったん商品を受け取っても$15までの送料を頂ければ返金いたします。
印刷が必要です-あなたの注文からいつでもラベルを印刷いただけます。私たちはあなたにe-mailをいたします。

私たちはいったん商品を受け取っても$15までの送料を頂ければ返金いたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime