Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to French ] I hope you received your item and satisfied with your purchase. I will be lea...

This requests contains 154 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( dany , iris_2012 , hai1_6dian ) and was completed in 3 hours 21 minutes .

Requested by dabuda at 05 Sep 2011 at 18:37 2893 views
Time left: Finished

I hope you received your item and satisfied with your purchase. I will be leaving positive feedback about this flawless transaction, hope you do the same.

J'espère que vous avez reçu l'objet et que vous en êtes satisfait. Je vais écrire un avis positif à propos de cette transaction parfaite, j'espère que vous en ferez de même.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime