Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I don’t know which seller, but probably he’s using images from my shop withou...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , chibbi , ka28310 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by tokyocreators at 03 Jun 2016 at 22:59 1178 views
Time left: Finished

どのセラーかどうか私には分りませんが、
多分ですが、
私のショップの画像を勝手に使っているのだと思います。
試しに何か問い合わせてみてはどうですか?

あなたのギターは今ここにあるので安心してください。
今から出荷します。
追跡番号は---です。
こちらのサイトで確認できます。

Though I am not sure who the seller is, probably one of the sellers seems to keep using my images without
my permission. How about inquiring somebody about this?

Please feel safe as we retain your guitar. We will dispatch it now.

The tracking number is ---.
You can confirm that on this website.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime