Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We don't ship international generally-we use the global shipping program to s...

This requests contains 296 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by chalara111 at 01 Jun 2016 at 22:17 3147 views
Time left: Finished

We don't ship international generally-we use the global shipping program to ship to eBay in the United States and they ship it overseas for us this somehow got excluded from the global shipping program -the shipping to Japan would cost us $139 when you only paid 89 so I'm not sure how to proceed

通常国外発送はしておりません。アメリカではeBayの発送にグローバルシッピングプログラムを使っており、こちらでは国外発送もしています。なぜかグローバルシッピングプログラムから除外されていました。日本への発送は$139ですが、89しかお支払いしていただいていませんのでどのように進めるべきかわかりません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime