Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Yes I still have this model in stock, but just the version with display case....

This requests contains 424 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hhanyu7 , ka28310 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 30 May 2016 at 08:08 2116 views
Time left: Finished

Yes I still have this model in stock, but just the version with display case.

But I don’t send you once again this model, because what if you receive also this one with damaged ?





Ohhhhhhhhh man that cannot be. I have shipped this model already 8x to date worldwide, and all models has arrived well.

I don’t understand WHY you receive the models with damaged.

I will contact BBR to look what can we do here, and will inform you.

はい、私はまだこのモデルを在庫しています、しかし展示ケースのバージョンです。

しかし私はこのモデルをもう一度あなたに送りません、なぜならもしもあなたがこれにも損傷があってそれを受け取ったら困るので。

えええええ、そんな、私は世界中に今日までに8体送ってしまいました、そしてすべてのモデルは無事に届きました。
なぜあなたが損傷したモデルを受け取るのか理解できません。

私はBBRに連絡してここからどうすればいいのか聞いて見ます、そしてあなたに連絡します。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime