Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Because the weather and the lack of raw material we only make 1000kg (A:160kg...

This requests contains 250 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s , ka28310 , shino0530 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 May 2016 at 16:31 2653 views
Time left: Finished

Because the weather and the lack of raw material we only make 1000kg (A:160kg, B:240kg, C :600kg)
The total is 2400kg including the last time 1400kg.
Mr. Sato will try to find the source of raw material for finishing your order in the end of this month

天候不順に加え原材料の不足により、弊社は1000kgしか生産できません。 (A:160kg, B:240kg, C :600kg)
前回の注文分1400kgに加えて、合計で2400kgです。
Mr. Satoが今月末までに御社の注文を完了させるため、原材料を調達するでしょう。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime