Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] New series notice! Before Abi joined, the story restarts from the age of "Su...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Communication" "Culture" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , shino0530 , merose288 , sydneysider ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by symphonium at 25 May 2016 at 16:06 2815 views
Time left: Finished

新連載予告!
アビー加入前、「澄&天花」時代から物語は再起動される。
地下アイドル活動を始めた天花に訪れる初めてのピンチ。
人に見られるという恐怖。
どうして少女たちはアイドルを目指すのか?
地下アイドルの魂に救済の手は差し伸べられるのか?
Pâtithree結成前。新たな伝説はここから始まる。

CHIKA*CHIKA IDOL新コミック版。
各SNSにて無料隔週連載開始。
(Facebook、Patreon、DevineArt...)

乞うご期待!
Patreonでのサポートもお待ちしております

New series notice!
Before Abi joined, the story restarts from the age of "Sumi and Tenka".
It is the first crisis to come to Tenka who started to take action as underground idol.
The fear to be watched by people.
Why do the girls target at idol?
Are there any helps to be extended the soul of underground idol?
It is before establishing Pâtithree. The new legend starts from here.
New comic book version of CHIKA*CHIKA IDOL.
The series biweekly starts at each SNS with free charge.
(Facebook、Patreon、DevineArt...)

Don't miss it!
We will wait for your support on Patreon.

Client

Additional info

コミックの連載告知文です。画像つきの翻訳元はこちらを参考にしてください。https://note.mu/chikadol/n/nc810d3d36a56

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime