Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi i wonder if you can lower the value of the bag i bout now when you writ t...

Original Texts
Hi i wonder if you can lower the value of the bag i bout now
when you writ the shipping label.

Very grateful for this otherwise I hawe to pay a lot of customs

can you reduce to about 25,- dollar in taotalt value.
Translated by transcontinents
今購入したバッグの価格を下げて発送ラベルに書いてもらえませんか。

関税が高いので、こうしていただけると大変助かります。

合計価格から25ドルほど低くしてください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.725
Translation Time
3 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...