Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] SOLIDEMO released the 5th Single "Landscape" on April 13, 2016 and held the ...

This requests contains 184 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , shino0530 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 18 May 2016 at 15:49 912 views
Time left: Finished

2016年は、4月13日に5th Single「Landscape」をリリース、4月17日にはSOLIDEMO 2nd ANNIVERSARY LIVEをZepp Divercityで開催し成功を収めた。そして、以降「SOLIDEMOルンルンキャンペーン」と題し、日本全国のファンにSOLIDEMO自ら会いに行くことを宣言。日本中にSOLIDEMOの輪を広げていく。

SOLIDEMO released the 5th Single "Landscape" on April 13, 2016
and held the SOLIDEMO 2nd ANNIVERSARY LIVE in Zepp Divercity
with a huge success. And SOLIDEMO has declared that the artist will
go to see Japanese fans as the "SOLIDEMO RanRan Campaign" and
have a larger circle of SOLIDEMO in Japan.

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime