Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thanks for you fast answer! I cannot go to the basket and check out because...

Original Texts

Thanks for you fast answer!

I cannot go to the basket and check out because there is the message about not deliver to my country.

https://www.amazon.co.uk/gp/buy/itemselect/handlers/display.html?ie=UTF8&useCase=multiAddress&hasWorkingJavascript=1

Any help?

Kind regards!

Dieter
Translated by angel5
すぐにお返事くださってありがとう。
私は買い物かごに行くことも支払いをすることも出来ません。メッセージを読むと、私の国へは発送しないそうなんです。

参考までに、
https://www.amazon.co.uk/gp/buy/itemselect/handlers/display.html?ie=UTF8&useCase=multiAddress&hasWorkingJavascript=1

なんかいい方法はありますか?

よろしくお願いいたします。
Dieterより

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
272letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.12
Translation Time
10 minutes
Freelancer
angel5 angel5
Starter
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...