Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] How do you like the items in the list? These are the stock of my affiliated ...

This requests contains 163 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( umigame_dora , chibbi , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by tokyocreators at 11 May 2016 at 03:32 1370 views
Time left: Finished

リストの内容は如何だったでしょうか?

これらは私の系列店の在庫です。
日本でも同時販売をおこなっている為、売れてしまうものもあります。
もしお決まりのものが、在庫を確保致しますので仰ってください。

売れてしまったものは随時リストにその旨を記載しております。

また、何かご要望等ございましたら何なりとお申し付けください。
是非ご検討下さい。

How do you like the items in the list?
These are the stock of my affiliated stores. Some of them may have sold as they are sold simultaneously in Japan.
If you have something you like in the list, please contact and notify us so we can keep it for you.

The list will be updated so you can figure out which item has sold out.

また、何かご要望等ございましたら何なりとお申し付けください。
是非ご検討下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime