Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. I am very pleased that you found something you ...

This requests contains 115 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , rahmita_mita90 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by tokyocreators at 10 May 2016 at 00:16 1277 views
Time left: Finished

ご連絡ありがとうございます。
気に入ったものがあってみたいで、私もとても嬉しいです。
リストが届くのを楽しみにお待ちしております。

私も送料や発送方法の件で色々と話し合いたいことがあります。また、詳細については何なりとお申し付け下さい。

Thank you for your contact.
I am very pleased that you found something you like.
I'm looking forward to the list.

I also have some topics about such as shipping fee and shipping methods to discuss about.
And please feel free to tell me about the details.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime